Logo PUCPR

A SALA DE AULA PLURILÍNGUE E O PAPEL SOCIAL DO PROFESSOR DE ENSINO DE LÍNGUA: A MEDIAÇÃO MULTICULTURAL

RESUMO

INTRODUÇÃO: Em uma concepção em que línguas-identidades convivem e interagem, o professor não somente é um mediador entre estudante e objeto de ensino, mas também entre as realidades, costumes e representações que permeiam esse cenário. É através desse mediador que o diálogo intercultural será norteado e, portanto, as visões teóricas e práticas pedagógicas adotadas devem, idealmente, compreender e reconhecer a pluralidade de estudantes que existe em sala de aula. – OBJETIVOS: O objetivo principal foi investigar qual é o papel do professor enquanto mediador multicultural em contextos de ensino-aprendizagem plurilíngues. – MATERIAIS E MÉTODO: A primeira fase do desenvolvimento da pesquisa partiu da metodologia Análise de Conteúdo, postulada por Bardin (2016), lida e discutida por meio da orientação da Prof.ª Dr.ª Cristina Y. Miyaki, com a participação das estudantes PIBIC da graduação e dos PIBICs Jr. que compõem a equipe de iniciação científica de que se origina este relatório, foram elencadas estratégias de análise e compreensão de textos técnico-científicos e dados de pesquisa. Na segunda etapa de desenvolvimento do estudo, foram elencados quatro campos de pesquisa em que aconteceram as observações e a coleta de dados. A respeito dos formulários, foram desenvolvidos dois modelos: um destinado aos docentes e, outro, aos discentes. As perguntas tinham a finalidade de compreender a prática, estratégias e escolhas adotadas pelo professor nesse ambiente plurilíngue de ensino, além de investigar qual a sua experiência/conhecimento anterior com essa modalidade. Tinham também o propósito de entender o sentimento do estudante nas aulas de Língua Portuguesa, havendo enfoque na percepção dos alunos sobre suas línguas-culturas de origem serem, ou não, retratadas e valorizadas. – RESULTADOS: O papel do professor enquanto mediador multicultural consiste, principalmente, na possibilidade de serem aproximadas as línguas-identidades dos estudantes e do país em que todos se encontram. Desse modo, por meio dessa aproximação, que terá em suas fases iniciais passado pelo embate intercultural e pelo estranhamento, pode-se esperar um aspecto fundamental da parte do estudante-aprendiz: a segurança. – CONSIDERAÇÕES FINAIS: Sentir-se seguro no contexto de ensino-aprendizagem de língua estrangeira é essencial para que o caráter de acolhimento seja efetivo e, assim, os resultados atingidos sejam suficientes e satisfatórios no desenvolvimento e aquisição do idioma.

PALAVRAS-CHAVE:

multiculturalidade; ensino de línguas; português como língua de acolhimento; português como língua estrangeira; línguas-identidades.

APRESENTAÇÃO EM VÍDEO

Sessão Oral:
(O5.2) PIBIC – Ciências Humanas – LETR, LING, ART : 26/10 – 11h00 – 13h00 – Auditório – Gregor Mendel
Esta pesquisa foi desenvolvida com bolsa de Iniciação Científica com recursos da PUCPR
Legendas:
  1. Estudante;
  2. Orientador;
  3. Colaboradores.

Compartilhe

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email